《次北固山下》的诗意·译文

诗词 | 旧体诗 / 作者:温遇 / 时间:2010-09-24 00:00:00 / 27℃

奔驰娱乐 www.fxxylt.com 客路青山外,行舟绿水前。

  潮平两岸阔,风正一帆悬。

  海日生残夜,江春入旧年。

  乡书何处达,归雁洛陽边。

  【译 文】  

  旅客要走的道路呀,正从青青北固山向远方伸展。

  江上碧波荡漾,我正好乘船向前。

  潮水上涨,与岸齐平,江面变得开阔无边。

  和风吹拂,风向不偏,一叶白帆好像悬挂在高远江天。

  红日从东海上诞生了,冲破残夜,驱尽大地的黑暗。

  大江弥漫着温煦的气息,春天提早进入了旧年。

  我多么思念亲爱的故乡,书信早已写好,如何寄回家园?

  掠过晴空的北归鸿雁啊,拜托你们,把信捎到洛陽那边。

  【鉴赏】

  这首诗是作者旅途思乡之作,主要写诗人清晨在江面上的所见所感,作者在江南北固山下停宿,为北固山下壮美秀丽的景色*所陶醉,不由生起思乡之情,写下了这首千古传诵的名篇。

  前三联写景,最后一联抒情??妨骄湎刃幢惫躺降牡厥?,分为水路和陆路。作者清晨在江岸边远眺所见景物:青山重叠小路蜿蜒;碧波荡漾,小船疾驶而去。“潮平两岸阔,风正一帆悬”,写潮水漫无边际涨,江面也变得宽阔了,风势正顺,船帆高悬,一轮旭日升起。

  作者置身于青山绿水中,自有一番情趣在其中。“阔”写出了涨潮时长江的气势,水面变得辽阔了。“悬”反映了一帆风顺,行船平稳。表现出诗人胸襟的开阔和心情的舒坦。“海日生残夜,江春入旧年”两句抓住海上日出的瞬息变化和江上春气回转的微妙特征,虽然是在腊月里,江南却春意盎然,诗人先顿后挫,用 “生”入文,把大自然拟人化,显得生动有趣,由此可见诗人炼字功夫之深,把夜和日在旧和新之间的互相依存生动地表达出来,反映出新的一年又开始了,也暗含着诗人对流年消逝的感伤。这两句是脍炙人口的诗句。末联两句由旅途景色*引起乡思,引出以归雁捎书,表达了诗人羁旅愁怀、思念家乡的深情。

  诗人很注意炼字炼句,“入旧年”、“生残夜”等用字准确精练,生动细致地描写了动人的景色*。给人以乐观、积极、向上的艺术鼓舞力量。

上一篇: 秦观《鹊桥仙》原文·翻译·赏析
下一篇:王湾《次北固山下》原文·翻译·赏析
相关推荐
推荐阅读
辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》《涉江采芙蓉》原文·翻译·赏析曹操《观沧?!饭攀?翻译·赏析李贺《雁门太守行》原文·翻译·赏析《观沧?!芬胛?/a>王湾《次北固山下》原文·翻译·赏析《次北固山下》的诗意·译文秦观《鹊桥仙》原文·翻译·赏析徐俯《春游湖》原文·翻译·赏析《子夜四时歌 秋歌》赏析·原文·翻译

最热